Иностранные рокеры, спевшие на русском языке

Наши артисты могут петь на английском языке. А если наоборот? Рассказываем о зарубежных рок-музыкантах, которые рискнули спеть на русском языке.
 
 

Scorpions — «Ветер перемен»

Песню «Wind of Change» вокалист группы Scorpions Клаус Майне сочинил в Москве, на Фестивале Мира 1989 года. По просьбе участников группы, создатель и лидер коллектива «Цветы» Стас Намин написал русский текст песни:

«Я записал демо-вокал, чтобы Клаус Майне скопировал правильное произношение слов. В результате они так и спели по-русски, но понять русский текст можно было с трудом».

 

Тилль Линдеманн и Рихард Круспе — «Штиль»

В 2003 году в честь столетия компании Harley-Davidson участники Rammstein — вокалист Тилль Линдеманн и гитарист Рихард Круспе — переделали ее по-своему. Но эта запись не была согласована со звукозаписывающей компанией Universal Records: за «самовольный» кавер немецким музыкантам сделали выговор. Поэтому песня «Штиль» стала синглом только двух участников группы.

 

U.D.O. — «Плачет солдат» и «Поезд по России», «Штиль»

В марте 2001 года легендарный вокалист Accept Удо Диркшнайдер приехал в Россию, чтобы исполнить одну песню в дуэте с Валерием Кипеловым для нового альбома «Арии». Музыканты познакомились за год до записи — концертное агентство предложило им отправиться в совместный тур. А чтобы подогреть интерес, записали дуэт. И даже клип сняли: в основу видео легли съёмки в студии, а также посещения дачи и клуба.

Кстати, после совместного тура, отношения между Удо и «Арией» охладели из-за мелких стычек на концертах. Диркшнайдер хотел исполнять «Штиль» со своими музыкантами, а НАШи, конечно, были против.

Удо — большой поклонник России и русской музыки — у него даже есть квартира в Санкт-Петербурге. Неудивительно, что на «Штиле» он не остановился. Песни с русскими словами есть в девятом (2004 год) и одиннадцатом (2007 год) студийных альбомах музыканта.

 

Vanilla Sky — «Звенит январская вьюга» и «Песенка о медведях»

Итальянцы Vanilla Sky регулярно катаются с туром по городам России, где их сильно ждут. А все потому, что у команды в репертуаре целых 2 советские песни.

 

Yoon Do Hyun Band — «Группа крови»

Южнокорейская рок-группа Yoon Do Hyun Band в 1998 году перепела «Группу крови» на корейском языке. А в 2010 году исполнили ее уже на русском языке. Неужели учили язык 12 лет?

 

The Rasmus — «Московская песня»

Финны The Rasmus основательно подготовились к российскому туру! На каждом из концертов они обязательно поют песню на русском языке. В каких-то городах исполняют кавер на Высоцкого, в других — перепевают «Катюшу или песню о Чебурашке, а в третьих — поют «Московскую песня» Сергея Трофимова.

 

Тарья — «Я здесь»

Ну, и как тут не вспомнить выступление Тарьи Турунен с группой «Кипелов», которое прошло в 2011 году.

 

OOMPH! — «Сиськи»

Немецкая индастриал-метал-команда OOMPH! подобралась к репертуару группировки «Ленинград»!

Немцы сыграли и спели на русском языке песню «Сиськи» во Владивостоке, где прошел первый концерт из российского тура. Кстати, для фанатов группы русскоязычный кавер не стал сюрпризом — за несколько дней до шоу музыканты попросили в своих аккаунтах в социальных сетях угадать, какой трек они выберут. А потом объявили правильный ответ.

Вернуться к списку новостей

Другие статьи по тегам

{% status[currentStream]['station'] %}

{% status[currentStream]['artist'] %}

{% status[currentStream]['title'] %}

НАШЕ Радио

{% artistOther('nashe') %}

{% songOther('nashe')%}

{% track.date_formatted %} {% track.artist %} / {% track.title %}

RockFM

{% artistOther('rock') %}

{% songOther('rock')%}

{% track.date_formatted %} {% track.artist %} / {% track.title %}

Radio JAZZ

{% artistOther('jazz') %}

{% songOther('jazz')%}

{% track.date_formatted %} {% track.artist %} / {% track.title %}

Радио ULTRA

{% artistOther('ultra') %}

{% songOther('ultra')%}

{% track.date_formatted %} {% track.artist %} / {% track.title %}

Последние
10 песен

Закрыть
{% track.date_formatted %} {% track.artist %} / {% track.title %}