{% currentStation == 'nashe' || currentStation == 'rock' ? 'Сообщение ведущим' : 'Сообщение в эфир' %}

Отправить сообщение

Сообщение бесплатное

Если номер телефона указан неверно, сообщение не будет доставлено ведущим, а в случае победы вы не сможете получить приз

Ваше сообщение отправлено!

Авторизация через социальные сети
Вконтакте
Новости НСН

7 пугающих экранизаций Лавкрафта

У произведений американского классика Говарда Филлипса Лавкрафта с кинематографом нередко возникают проблемы: фильмы, вдохновлённые его работами, подчас оказываются лучше, чем прямые экранизации. Но удачные примеры тоже имеются.

Зов Ктулху (2005)

Авангардистский фильм, снятый всего за 50 тысяч долларов, в отличие от многих мейнстримных адаптаций, смог полностью передать ощущение страха неизвестности, присущего произведениям Лавкрафта. Его режиссёр вторит немецкому экспрессионизму, используя аутентичные декорации, старые камеры, и, что интереснее, избавляется от звука (кроме саундтрека, разумеется). Так Лавкрафт попадает в архаичную форму, замыкается в безвременном стиле классики. Пожалуй, чёрно-белые тона и гигантские тени его произведениям подходят как нельзя лучше.

Цвет (2010)

В центре сюжета фильма — паренёк Джонатан, отправившийся в Германию на поиски отца. В одной из деревень он знакомится с человеком, который рассказывает ему, что произошло с родственником. Тоже чёрно-белая, но уже не такая радикальная картина, как «Зов Ктулху». Впрочем, и здесь не обошлось без немецкого экспрессионизма с его тенями и жуткой композицией кадров. А когда в финале посреди чёрно-белого безумия появляется тот самый таинственный цвет розового оттенка, можно испытать настоящий первобытный страх.

Реаниматор (1985)

Хорош ли фильм Стюарта как экранизация Лавкрафта, попытка перенести на экран основные мотивы автора и адаптировать его стиль? Едва ли. Хорош ли он как самостоятельное произведение? Очевидно, да. И не просто хорош: картина Стюарта – это безумная история с до сих пор внушительными эффектами. Она, конечно, сильно отходит от оригинала, но на его основе создаёт один из самых увлекательных хорроров, в котором гримёры становятся чуть ли не главными героями.

Извне (1986)

От Стюарта Гордона переходим к… Стюарту Гордону. Его вторая экранизация Лавкрафта относится к первоисточнику с большим пиететом, но теряет в оригинальности и безумии. Доктор Преториус, решивший открыть проход в другое измерение, может быть, и не подозревал, чем обернётся его затея. Снимая ещё одну вольную адаптацию (по крайней мере вольную в плане стиля), не подозревал и Гордон. А вышло довольно интересное смешение злой иронии и лавкрафтианского хоррора. Последнее здесь, впрочем, даже не в неописуемом ужасе (он как раз вполне себе описуемый и выражается в жутких чудовищах), а в классической проблеме невозможности человека познать мир.

Шепчущий во тьме (2011)

В своём фильм Шон Брэнни тоже пытается подражать архаичной кинематографической эстетике, но в этот раз автор берёт за основу первое звуковое кино 30-х и фантастику 50-х с их дешёвыми костюмами и нелепыми декорациями. Это экранизация, которая совмещает неповторимый подход режиссёра с мистическими и фантастическими мотивами Лавкрафта так, что в синергии образует параноидальное эффектное зрелище. Кого-то этот экспериментальный подход, конечно, может разочаровать, но на самом деле адаптации должны выглядеть именно так — с одновременным уважением к оригиналу и желанием дополнить его средствами кино.

Воскресший (1991)

Дэн О’Бэннон, человек, ответственный за создание «Чужого», пару раз пробовал себя в режиссуре. Через 7 лет после выхода своего дебютного «Возвращения живых мертвецов» он выпускает хоррор «Воскресший». Проблем у фильма, разумеется, навалом: от некачественных эффектов до неубедительной актёрской игры. Но это, во-первых, одна из самых точных, а во-вторых, одна из самых зловещих экранизаций Лавкрафта. История о женщине, чей муж оказался злобным колдуном, перенесена О’Бэнноном с таким трепетом, что даже на фоне более оригинальных лент его работа остаётся крайне любопытной.

Книга мертвых (2005)

Антология по рассказам Лавкрафта, в создании которой приняли участие Кристоф Ганс, Сюсукэ Канэко и Брайан Юзна. Три их адаптации не похожи друг на друга и по- разному переосмысляют влияние американского классика, но в этом как раз и заключается достоинство фильма. Он предлагает несколько трактовок произведений Лавкрафта, и хотя можно не соглашаться с этим взглядом и критиковать нелепость некоторых сегментов антологии, отрицать его важность вряд ли получится.

Источник

Вернуться к списку новостей

Новости, которые вас могут заинтересовать

Новости СМИ2

Другие статьи по тегам

{% status[currentStream]['station'] %}

{% status[currentStream]['artist'] %}

{% status[currentStream]['title'] %}

НАШЕ Радио

{% artistOther('nashe') %}

{% songOther('nashe')%}

{% track.date_formatted %} {% track.artist %} / {% track.title %}

ROCK FM

{% artistOther('rock') %}

{% songOther('rock')%}

{% track.date_formatted %} {% track.artist %} / {% track.title %}

Радио JAZZ

{% artistOther('jazz') %}

{% songOther('jazz')%}

{% track.date_formatted %} {% track.artist %} / {% track.title %}

Радио ULTRA

{% artistOther('ultra') %}

{% songOther('ultra')%}

{% track.date_formatted %} {% track.artist %} / {% track.title %}

Последние
10 песен

Закрыть
{% track.date_formatted %} {% track.artist %} / {% track.title %}